Bacaan Surat 'Abasa Arab, Latin, Indonesia dan Terjemahannya

Surat 'Abasa dan Terjemahannya - Surat 'Abasa adalah salah satu surat dalam Al Quran yang terdiri atas 42 ayat dan termasuk golongan surat-surat Makkiyah. Surat ini diturunkan sesudah surat An Najm. Adapun Nama 'Abasa diambil dari perkataan 'Abasa yang terdapat pada ayat pertama surat ini.

Menurut riwayat, surat ini diturunkan ketika pada suatu hari Rasulullah s.a.w. menerima dan berbicara dengan pemuka-pemuka Quraisy yang beliau harapkan agar mereka masuk Islam. Pada kesempatan itu, datanglah Ibnu Ummi Maktum, seorang sahabat yang buta yang mengharap agar Rasulullah s.a.w. membacakan kepadanya ayat- ayat Al Quran yang telah diturunkan Allah. Akan tetapi Rasulullah s.a.w. bermuka masam dan memalingkan muka dari Ibnu Ummi Maktum yang buta itu, lalu Allah menurunkan surat ini sebagai teguran atas sikap Rasulullah terhadap ibnu Ummi Maktum itu.

Berikut ini kami sampaikan Bacaan Surat 'Abasa dan Terjemahannya

 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

عَبَسَ وَتَوَلَّى
1. ‘abasa watawallaa
1. Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling,

أَن جَآءَهُ الْأَعْمَى
2. an jaa-ahu al-a’maa
2. karena telah datang seorang buta kepadanya

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى
3. wamaa yudriika la’allahu yazzakkaa
3. Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa).

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى
4. aw yadzdzakkaru fatanfa’ahu aldzdzikraa
4. atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfa’at kepadanya?

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى

5. ammaa mani istaghnaa
5. Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup[2],
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى
6. fa-anta lahu tashaddaa
6. maka kamu melayaninya.

وَمَا عَلَيْكَ أَلاَّ يَزَّكَّى
7. wamaa ‘alayka allaa yazzakkaa
7. Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman).

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَى
8. wa-ammaa man jaa-aka yas’aa
8. Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),

وَهُوَ يَخْشَى
9. wahuwa yakhsyaa
9. sedang ia takut kepada (Allah),

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى
10. fa-anta ‘anhu talahhaa
10. maka kamu mengabaikannya.

كَلاَّ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
11. kallaa innahaa tadzkiratun
11. Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan,

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُ
12. faman syaa-a dzakarahu
12. maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya,

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
13. fii shuhufin mukarramatin
13. di dalam kitab-kitab yang dimuliakan[3],

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
14. marfuu’atin muthahharatin
14. yang ditinggikan lagi disucikan,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
15. bi-aydii safaratin
15. di tangan para penulis (malaikat),

كِرَامٍ بَرَرَةٍ
16. kiraamin bararatin
16. yang mulia lagi berbakti.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
17. qutila al-insaanu maa akfarahu
17. Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya?

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
18. min ayyi syay-in khalaqahu
18. Dari apakah Allah menciptakannya?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
19. min nuthfatin khalaqahu faqaddarahu
19. Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya[4].

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
20. tsumma alssabiila yassarahu
20. Kemudian Dia memudahkan jalannya[5],

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
21. tsumma amaatahu fa-aqbarahu
21. kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur,

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُ
22. tsumma idzaa syaa-a ansyarahu
22. kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.

كَلاَّ لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
23. kallaa lammaa yaqdhi maa amarahu
23. Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya,

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
24. falyanzhuri al-insaanu ilaa tha’aamihi
24. maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَآءَ صَبًّا
25. annaa shababnaa almaa-a shabbaan
25. Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit),

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
26. tsumma syaqaqnaa al-ardha syaqqaan
26. kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
27. fa-anbatnaa fiihaa habbaan
27. lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا
28. wa’inaban waqadhbaan
28. anggur dan sayur-sayuran,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلاً
29. wazaytuunan wanakhlaan
29. Zaitun dan pohon kurma,
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
30. wahadaa-iqa ghulbaan
30. kebun-kebun (yang) lebat,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
31. wafaakihatan wa-abbaan
31. dan buah-buahan serta rumput-rumputan,

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
32. mataa’an lakum wali-an’aamikum
32. untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.

فَإِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّةُ
33. fa-idzaa jaa-ati alshshaakhkhatu
33. Dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
34. yawma yafirru almaru min akhiihi
34. pada hari ketika manusia lari dari saudaranya,
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
35. waummihi wa-abiihi
35. dari ibu dan bapaknya,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
36. washaahibatihi wabaniihi
36. dari isteri dan anak-anaknya.

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
37. likulli imri-in minhum yawma-idzin sya/nun yughniihi
37. Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
38. wujuuhun yawma-idzin musfiratun
38. Banyak muka pada hari itu berseri-seri,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
39. dahikatun mustabsyiratun
39. tertawa dan gembira ria,

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
40. wawujuuhun yawma-idzin ‘alayhaa ghabaratun
40. dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu,

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
41. tarhaquhaa qataratun
41. dan ditutup lagi oleh kegelapan[6].

أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
42. ulaa-ika humu alkafaratu alfajaratu
42. Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka.
Sekian, semoga postingan surat 'Abasa ini bermanfaat bagi semuanya.

Bacaan Surat 'Abasa Arab, Latin, Indonesia dan Terjemahannya | abdan syakuro | 5